Translation of "lavorato così duramente" in English

Translations:

worked so hard

How to use "lavorato così duramente" in sentences:

Ed è stato così finché non ho introdotto il processo di sonificazione che mi ha ridato la speranza di essere un membro produttivo nel campo in cui ho lavorato così duramente per farne parte.
It was not until we innovated with the sonification process that I regained the hope to be a productive member of the field that I had worked so hard to be part of.
Abbiamo lavorato così duramente e sopportato tutto questo... per sapere che non c'è speranza?
Have we worked so hard and gone through all this to be told there's no hope?
Mio Dio, dopo aver lavorato così duramente.
My God, after I worked so hard.
Hai lavorato così duramente per meritarti quei riconoscimenti.
You worked so hard to earn those medals.
Mi vergogno a dirlo, ma non ho mai lavorato così duramente negli ultimi tre anni di scuola.
I'm ashamed to say, I've never worked as hard as this in 3 years of high school.
Hai lavorato così duramente... per darci sostegno.
You worked so hard... to support us
Hanno lavorato così duramente mentre noi eravamo fuori a divertirci!
We have to show you what we bought. Oh, you will just die. Come on.
E' per questo che ho lavorato così duramente come spia aziendale?
Is this what I've worked so hard for as the corporate spy?
Ma abbiamo lavorato così duramente per liberarcene.
But we worked so hard to get rid of it.
Hai lavorato così duramente negli ultimi quattro anni!
YOU HAVE WORKED SO HARD FOR THE LAST FOUR YEARS!
E 'incredibilmente frustrante, qui si sta andando sulla tua azienda, essendo un membro produttivo della società, la cura per la tua famiglia e qualche ladro pigro sta cercando duramente di rubare l'identità e tutto quello che hai lavorato così duramente.
It's unbelievably frustrating, here you are going about your business, being a productive member of society, caring for your family and some lazy thief is trying hard to steal your identity and all you've worked so hard for.
E poi Alec ha lavorato così duramente per organizzare.
And then Alec worked so hard to plan this.
Anche se lavorava dal mattino presto alla sera tardi ogni giorno, non era pronto a considerare la possibilità che vi fosse un modo più facile di creare lo stesso successo e di godere di quello stile di vita per cui aveva lavorato così duramente.
Even though his work kept him busy from dawn till dusk every day, he wasn’t ready to consider the possibility that there could be an easier way to create the same success and enjoy the lifestyle he was working so hard to achieve.
Ho lavorato così duramente per arrivare dove sono e non voglio essere rimandata al punto di partenza perché sono incinta.
I've worked so hard to get where I am, and I don't want to get sent back to square one because I'm pregnant.
In quale mondo non è questo il peggior tradimento di tutto ciò per cui abbiamo lavorato così duramente per ottenere?
In what world is that anything but the deepest betrayal... of everything we worked so hard to accomplish?
So che avete lavorato così duramente, e meritate un riconoscimento.
I know you've worked so hard, and you deserve to be recognized.
Camilla, che dire tutto quello che hai lavorato così duramente?
Camilla, what about everything you've worked so hard on?
Nel senso che hai lavorato così duramente per il locale.
I mean, you've worked so hard for the club,
Oh, ho lavorato così duramente con lui.
Und I worked so hard with him.
LAVORI AD ACTIVISION La soddisfazione più grande è vedere come gli altri reagiscono al gioco sul quale hai lavorato così duramente.
strong language CAREERS AT ACTIVISION The best reward is seeing others respond to the game you've worked so hard on.
Lei dice che Walter ha lavorato così duramente ogni giorno della sua vita a realizzare il suo sogno di indipendenza finanziaria, o almeno per un posto da chiamare proprio in modo da poter offrire qualcosa di meglio per i loro figli di quello che avevano.
She says that Walter worked so hard every day of his life to achieve his dream of financial independence, or at least for a place to call their own so they could provide something better for their children than what they had.
Mia sorella ed io abbiamo lavorato così duramente, abbiamo deciso di fare quello che volevamo.
We decided to do what we're supposed to and then, go where we want to.
Hai lavorato così duramente per entrarci.
What about Wharton? You've worked so hard to get in.
Non avrei mai potuto lasciare qualcosa a cui ho lavorato così duramente.
I could never quit something I've worked so hard on.
È per questo che abbiamo lavorato così duramente!
This is everything we've worked for, okay?
Ma non ho lavorato così duramente per poi andarmene all'improvviso
But it'd be hard to just get up and walk away.
In quel momento ho capito di esser finalmente riuscito ad ottenere tutto quello per cui avevo lavorato così duramente.
That was the moment I realized I had finally achieved... Everything I worked so hard for.
Vorrei... fronteggiare mio padre, ma... non voglio tradirlo. Non voglio distruggere tutto ciò per cui abbiamo lavorato così duramente.
I want to confront my father, but I won't betray him, won't destroy what we've worked so hard to accomplish.
Potete vederlo chiaramente, abbiamo lavorato così duramente nel Maharashtra e mi accorgo che è un posto veramente inutile.
See you can see clearly, we have worked so hard in Maharashtra it is a useless place I find.
Vorrei non aver lavorato così duramente.
I wish I hadn’t worked so hard.
Grazie ancora per avere lavorato così duramente nell’innalzare la consapevolezza riguardo ai diritti umani.” - L.B., Professore Assistente, Long Island, New York, USA
Thanks again for working so hard on raising awareness about human rights.” —L.B., Assistant Professor, Long Island, New York, USA
Ma per la squadra di SMP che ha lavorato così duramente e a lungo per produrre un’impeccabile inaugurazione, il compito non era finito.
But to the SMP crew who worked so long and hard to make the opening event appear effortless, the task was not finished.
Grazie per aver lavorato così duramente per mantenere la piscina pulita.
Thank you for working so hard to keep the pool clean.
Quando un visitatore incontra un errore file non trovato 404 sul tuo sito, sei sul punto di perdere il visitatore che hai lavorato così duramente per ottenere attraverso i motori di ricerca e i collegamenti di terzi.
When a visitor encounters a 404 File Not Found error on your site, you're on the verge of losing the visitor that you've worked so hard to obtain through the search engines and third party links.
Una promozione al lavoro o il miglior risultato mostrato nella mezza maratona per la quale hanno lavorato così duramente.
A promotion at work or the best result shown in the half marathon for which they worked so hard.
Un grazie enorme a tutti i team di traduzione che hanno lavorato così duramente su questo progetto.
Huge thanks to all of the language teams who put in so much work on this project.
Tenere il denaro che avete lavorato così duramente, in tasca.
Keep the cash that you’ve worked so hard for, in your pocket.
Proprio per questi dubbi, abbiamo lavorato così duramente da arrivare a un reddito fantastico.
Because of our doubts, we worked so hard that we had a great income.
“Così questo è il motivo per cui abbiamo lavorato così duramente in tutti questi anni praticando le Fasi I-VIII.
“So this is why we worked so hard practicing Phases I-VIII all these years.
Allo stesso modo, questo incidente significa che Kṛṣṇa vi aiuta: «Va bene, avete lavorato così duramente, ottenete questo risultato."
Similarly, this accident means Kṛṣṇa helps you: "All right, you have worked so hard, take this result."
Non ho mai lavorato così duramente, non sono mai stato sfidato fino a questo punto.
I never worked harder on anything, never been challenged to this degree.
3.2910888195038s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?